Примеры употребления "были ранены" в русском

<>
Остальные 17 спецназовцев были ранены. Решта 17 спецназівців були поранені.
Были ранены три человека ", - напомнил Князев. Було поранено троє осіб ", - зазначив Князєв.
Осколками гранаты были ранены оба правоохранителей. Осколками гранати було поранено обох правоохоронців.
Были ранены лишь 2 матроса. Були поранені лише 2 матроси.
У Кременной двое украинских силовиков были ранены. Біля Кремінної двоє українських силовиків були поранені.
Четверо палестинцев погибли, десять были ранены. Четверо палестинців загинули, десятеро дістали поранень.
"Корабли были поражены, были ранены моряки. "Кораблі були уражені, були поранені моряки.
В результате самоподрыва были ранены 25 человек. У результаті самопідриву були поранені 25 осіб.
Несколько украинских моряков были ранены. Кілька українських моряків отримали поранення.
При этом три моряка были ранены. Троє моряків при цьому були поранені.
Четверо бойцов были тяжело ранены. Чотири бійці були важко поранені.
Три цели были "тяжело ранены", одна "убита". Три мішені було "важко поранені", одна "вбита".
Ранены были почти все батальонные командиры. Поранено було майже всіх батальйонних командирів.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Еще десятки человек ранены, передает Xinhua. Ще десятки людей поранено, передає Xinhua.
Поэтому ему были даны некоторые послабления. Тому йому були дані деякі послаблення.
Два ребенка убиты, 27 ранены. Дві дитини убиті, 27 поранені.
На самих вышках были замечены снайперы. На самих вишках були помічені снайпери.
Еще 1392 человека ранены ", - утверждает лидер" УВ ". Ще 1392 людини поранені ", - стверджує лідер" УВ ".
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!