Примеры употребления "была открыта" в русском

<>
3 сентября 1774 года была открыта Новая Каледония. 3 вересня 1774 року вони відкрили Нову Каледонію.
Александра Невского была открыта миссионерская школа. Олександра Невського була відкрита місіонерська школа.
Комета Чурюмова - Герасименко была открыта в 1969 году. Комета Чурюмова-Герасименко була відкрита 1969 року в столиці України.
Эта истина была открыта Марксом и Энгельсом. Ці закони були відкриті Марксом і Енгельсом.
Мечеть была открыта любому верующему. Тепер мечеть відкрита для вірян.
Пещера "Атлантида" была открыта летом 1969 года. Відкриттям печери "Атлантида" вважається літо 1969 року.
Гора Косцюшко была открыта в 1840 году. Гора Косцюшко була відкрита в 1840 році.
Парафиальная школа была открыта в 1869. Парафіяльна школа відкрита у 1869 році.
Антарктида была открыта русскими мореплавателями в 1820 году. Відкриття Антарктиди сталося в 1820 році російськими мореплавцями.
1951 года - Во французском городе Рокенкорте была открыта штаб-квартира НАТО. 1951 - у Рокенкорті (Французька республіка) відкрита штаб-квартира НАТО.
1 сентября - была открыта Московская консерватория. 1 вересня - була відкрита Московська консерваторія.
была открыта реакция деления урана. було відкрито реакція розподілу урану.
Была открыта повторно Ф. А. Т. Виннеке. Була відкрита повторно Ф. А. Т. Віннеке.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Навигация в порту открыта круглый год. Навігація в порту відкрита цілий рік.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Регистрация на Digital Monkey уже открыта! Реєстрацію на Digital Monkey вже відкрито!
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Назначить дату, когда будет открыта кофейня Призначити дату, коли буде відкрита кав'ярня
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!