Примеры употребления "была выпущена" в русском

<>
Именно им была выпущена первая аргентинская валюта. Саме тут було випущено першу аргентинську валюту.
Пробная партия была выпущена в 1962 году. Пробна партія була випущена в 1962 році.
NeXTSTEP 1.0 была выпущена 18 сентября 1989 года. NeXTSTEP 1.0. була видана 18 вересня 1989 року.
Изначально была выпущена для игровой приставки Xbox. Початково гра вийшла для ігрової приставки Xbox.
Она была выпущена новая версия VideoPad. Вона була випущена нова версія VideoPad.
10 декабря была выпущена серия Redmi K30. 10 грудня була випущена серія Redmi K30.
Годом позже была выпущена компиляция The Bootleg Series Vol. Рік по тому вийшла компіляція The Bootleg Series Vol.
Книга была выпущена издательством "Ярославів Вал". Книга вийшла у видавництві "Ярославів Вал".
Она была выпущена издательством Madman Entertainment. Вона була випущена видавництвом Madman Entertainment.
SimCity 64 была первоначально выпущена для консолей. SimCity 64 була спочатку випущена для консолей.
Выпущена она была небольшой компанией Dandy. Випущена вона була невеликою компанією Dandy.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Пластинка выпущена на лейбле Enjoy Records. Платівка випущена на лейблі Enjoy Records.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Книга выпущена в 2006 году издательством "Амфора". Книга випущена в 2006 р. видавництвом "Амфора".
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Она выпущена киевским издательством "Украинский писатель". Видана у київському видавництві "Український письменник".
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Также выпущена демонстрационная Flash-версия. Також випущена демонстраційна Flash-версія.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!