Примеры употребления "был равен" в русском

<>
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Максимальный крутящийся момент равен 450 Нм. Максимальний крутний момент становить 450 Нм.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Коэффициент на победу мюнхенцев равен 2,15. Коефіцієнт на перемогу мюнхенців дорівнює 2,15.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Многочлен Александера прямого узла равен Многочлен Александера прямого вузла дорівнює
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Его суммарный результат равен 330 килограммам. Його сумарний результат дорівнював 330 кілограм.
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
Однако многочлен Джонса прямого узла равен Однак многочлен Джонса прямого вузла дорівнює
Ее режиссером постановщиком был Лесь Курбас. Її режисером постановником був Лесь Курбас.
Период переменности светила равен 25245 суткам. Період змінності світила дорівнює 25245 діб.
Отцом Османа был легендарный вождь Эртогрул. Батьком Османа був легендарний вождь Ертогрул.
Один соль равен 100 сантимам. Один сіль дорівнює 100 сантимам.
Роман "Стена" был переведён на 19 языков. Роман "Стіна" був перекладений на 19 мов.
Один даласи равен 100 бутутам. 1 даласі дорівнює 100 бутутам.
Этот астероид был найден 24 сентября. Цей астероїд був виявлений 24 вересня.
Коэффициент-дефлятор в 2003 году равен единице. Коефіцієнт-дефлятор у 2003 році дорівнює одиниці.
Второй - когда контракт был преждевременно прерван. Другий - коли контракт був передчасно перерваний.
Объём багажного отделения равен 748 литрам. Об'єм багажного відділення складає 178 літрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!