Примеры употребления "был дан" в русском

<>
В ознаменование события был дан 101 залп. На ознаменування події було дано 101 залп.
Старт первому чемпионату среди коллективов физкультуры был дан в 1964 году. Чемпіонат УРСР серед колективів фізичної культури в 1964 році відбувся вперше.
В честь погибшего был дан троекратный залп. На честь загиблого героя пролунав трикратний залп.
На выселение был дан один месяц. На виселення було дано один місяць.
Но офицерами был дан приказ молчать на этот счёт. Але офіцерами був даний наказ мовчати про цей випадок.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Об этом сообщает сайт сепаратистов ДАН. Про це повідомляє сайт сепаратистів ДАН.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
В норме дан идеальный образ правоотношения. У нормі дан ідеальний образ правовідносини.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Обладатель черного пояса III дан. Володарка чорного поясу 3-ій дан.
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Дан номер 460154602129?, EAN-13 с потерянной контрольной цифрой "?". Дано номер 460154602129?, EAN-13 з утраченою контрольною цифрою "?".
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
Об этом сообщил ресурс боевиков "ДАН". Про це повідомляє ресурс бойовиків "ДАН".
Ее режиссером постановщиком был Лесь Курбас. Її режисером постановником був Лесь Курбас.
опасные дан: легенды семи морей небезпечні дан: легенди семи морів
Отцом Османа был легендарный вождь Эртогрул. Батьком Османа був легендарний вождь Ертогрул.
В 1969 г. получил первый дан. У 1969 році отримав перший дан.
Роман "Стена" был переведён на 19 языков. Роман "Стіна" був перекладений на 19 мов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!