Примеры употребления "будут продолжаться" в русском

<>
Будут продолжаться жилищная и пенсионная реформы. Буде продовжено медичну та пенсійну реформи.
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
Это опасная ситуация не может продолжаться. Ця небезпечна ситуація не може продовжуватися.
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
Такие празднования могли продолжаться достаточно долго. Такі святкування могли продовжуватись достатньо довго.
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
Правда, вечно это продолжаться не может. Правда, вічно це продовжуватись не може.
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
Криз может продолжаться несколько дней. Криз може тривати кілька днів.
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
Но забвение не может продолжаться вечно. Однак забуття не може тривати вічно.
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
Сложные резервной процесс не сможет продолжаться. Складні резервної процес не може продовжуватися.
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
Это может продолжаться несколько дней. Воно може продовжуватися кілька днів.
Ваши хозяева будут члены Servas. Ваші господарі будуть члени Servas.
Будет продолжаться рост цен на сахар. Також продовжиться зростання цін на цукор.
Ваши личные данные будут обработаны конфиденциально. Ваші особисті дані будуть оброблені конфіденційно.
"Эта несправедливость не может продолжаться. "Ця несправедливість не може тривати.
Поэтому все будут удовлетворены и сыты! Тому всі будуть задоволені і ситі!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!