Примеры употребления "будет построена" в русском

<>
Машина будет построена на платформе CLAR. Машину побудували на модельній платформі CLAR.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
"Одиссея" построена на достаточно архаическом материале. "Одіссея" побудована на дуже архаїчному матеріалі.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Туров, Всесвятская церковь (построена в 1810). Турів, Всесвятська церква (побудована в 1810).
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
В начале 19 в. в Р. построена текстильная фабрика. На початку 19 ст в Р. побудована текстильна фабрика.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
Платформа построена по модульному принципу. Платформа побудована за модульним принципом.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
построена школа-коллегиум для учеников 1-4-х классов; збудовано школу-колегіум для учнів 1-4-х класів;
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Модель построена на платформе Subaru Legacy. Модель побудована на платформі Subaru Legacy.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Установка построена на принципе карусели. Установка побудована на принципі каруселі.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Школьная система построена по зональному принципу. Шкільна система побудована за зональним принципом.
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный. "Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
Опера построена на азербайджанской мелодике. Опера побудована на азербайджанській мелодиці.
Будет еще один довод, чтобы уйти. Буде ще один аргумент, щоб піти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!