Примеры употребления "бронзового" в русском

<>
Суд Таллина оправдал защитников "Бронзового солдата" Естонський суд виправдав захисників "Бронзового солдата"
Найденные остатки по бронзового и железного веков. Знайдені залишки з бронзової та залізної доби.
Город населён со времён бронзового века. Місто населене з часів бронзової доби.
Вдоль него вытянется улица бронзового века. Вздовж нього витягнеться вулиця бронзового віку.
Очень много останков поселений бронзового века. Дуже багато решток поселень бронзового століття.
Люди бронзового века жили в круглых домах. Люди бронзової доби жили в круглих будинках.
Исследовал памятники бронзового века в Среднем Поднепровье. Досліджував пам'ятки бронзового віку в Середньому Подніпров'ї.
Затем здесь поселились люди бронзового века. Потім тут оселилися люди бронзового століття.
Баин-Ундэр (могильник бронзового века - средневековья) Баян-Ундер (могильник бронзового століття - середньовіччя)
Медаль изготавливается из металла бронзового цвета. Медаль виготовляється з металу бронзового кольору.
Начинается параллельно с закатом бронзового века. Починається паралельно із заходом бронзового століття.
За что и получил "Бронзового льва". За що й отримав "Бронзового лева".
030810 золотых правил как достичь бронзового загара 030810 золотих правил як досягти бронзового засмаги
10 золотых правил как достичь бронзового загара 10 золотих правил як досягти бронзового засмаги
бетона и 22 500 тонн бронзового листа. бетону і 22 500 тонн бронзового листа.
Британский археолог-любитель обнаружил захоронение топоров бронзового века Британський археолог-аматор знайшов поховання сокир бронзового століття
Бронзовый призёр зимней Универсиады 2009. Бронзовий призер зимової Універсіади 2009.
Бронзовая статуя "Эфеб с Антикитеры". Бронзова статуя "Ефеб з Антикітери".
Бронзовые призеры - ФК "Верес" Ровно. Бронзові призери - ФК "Верес" Рівне.
Бронзовая восьмиметровая скульптура уже отлита. Бронзову восьмиметрову скульптуру вже відлито.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!