Примеры употребления "брате" в русском

<>
В память о покойном брате Мкртиче. На згадку про покійного брата Мкртич.
Очень беспокоится о своём брате Болине. Дуже турбується про свого брата Боліна.
Мелодия шкатулки напоминает о брате Роберта. Мелодія шкатулки нагадує про брата Роберта.
Его брат - актер Кевин Азаис. Його брат - актор Кевін Азіз.
У Торгана есть три брата. У Торгана є три брати.
Оба брата считаются патронами сапожников. Обоє братів вважаються патронами шевців.
Сэм, высказавшись, уходит от брата. Сем, висловившись, йде від брата.
Джимми, конечно, гордился братом, но... Джіммі, звичайно, гордився братом, але...
братьями Джакузи - семьей итальянских изобретателей. братами Джакузі - сім'єю італійських винахідників.
Не отступайте, братья, в огне! Не відступайте, браття, у вогні!
1990 - Нашим братьям и сестрам 1990 - Нашим братам і сестрам
И Йони обещает помочь брату. І Йоні обіцяє допомогти братові.
Подарки на Новый Год брату Подарунки на Новий Рік брату
Поверь мне, брат (Believe Me, Brother) 4. Повір мені, брате (Believe Me, Brother) 4.
Поэтому наследовал ему следующий брат, Эдмунд. Після цього владу успадкував його син Едмунд.
Этот успех окроплен кровью наших братьев. Цей успіх окроплено кров'ю наших побратимів.
Брат Николай Николаевич Боголепов (род. Брат Микола Миколайович Боголєпов (нар.
двоюродных братьев и сестер наследодателя. двоюрідні брати та сестри спадкодавця.
Имеет двух сводных братьев [2]. Має двох зведених братів [1].
Сменил на троне своего брата. Змінив на троні свого брата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!