Примеры употребления "боролись" в русском

<>
Медики боролись за жизнь пациента. Лікарі борються за життя пацієнта.
За что боролись украинский диссиденты? За що боролися українські дисиденти?
За награды боролись 17 сборных. За нагороди змагалися 17 збірних.
правозащитная, участники которой боролись права человека; правозахисна, учасники якої виборювали права людини;
За пост президента боролись семь кандидатов. За посаду Президента боролося 7 кандидатів.
Так ангелы боролись меж собой. Так ангели боролися між собою.
Ребята отчаянно боролись за победу. Дівчата запекло змагалися за перемогу.
Поэтому они боролись, - объясняет Соловей. Тому вони боролися, - пояснює Соловей.
За корону боролись 12 красавиц. За корону змагалися 12 учасниць.
За победу боролись шестеро девушек. За перемогу боролися шість кандидатів.
За победу боролись 16 команд. За перемогу змагалися 16 команд.
Медики боролись за жизнь девушки. Лікарі боролися за життя жінки.
За чемпионский титул боролись 8 команд. За чемпіонські титули змагалися 8 команд.
Боролись против Херсонеса, Боспорского гос-ва. Боролися проти Херсонеса, Боспорського держави.
Более 130 спортсменов боролись за личное первенство. Понад 130 спортсменів змагалися за особисту першість.
Рабочие активно боролись против своих угнетателей. Робітники активно боролися проти своїх гнобителів.
Участники боролись за победу в 19 номинациях. Учасники змагалися за перемогу в 11 номінаціях.
Пожарные несколько часов боролись с огнём. Пожежники кілька годин боролися з вогнем.
Люди самоотверженно боролись с последствиями катастрофы. Люди самовіддано боролися з наслідками катастрофи.
Знатные роды постоянно боролись за власть. Знатні роди постійно боролися за владу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!