Примеры употребления "борються" в украинском

<>
Борються з бактеріями і грибками. борется с бактериями и грибками.
Вони борються з кожною командою. Они сражаются с каждой командой.
комічні зірки борються 3.4 комические звезды борются 3.4
В кожному випробуванні борються три команди. В каждом испытании сражаются три команды.
Банки борються з кіберзлочинністю технологіями Банки борются с киберпреступностью технологиями
Топ-клуби Англії борються за форварда "Барселони" Топ-клубы Англии сражаются за форварда "Барселоны"
Відбілювачі ідеально борються з цвіллю Отбеливатели идеально борются с плесенью
Еозинофіли борються з алергенами і глистами. Эозинофилы борются с аллергенами и глистами.
За життя дівчини нині борються медики. За жизнь девочки продолжаются бороться медики.
з ними борються і перемагають герої. с ними борются и побеждают герои.
За президентське крісло борються 11 кандидатів. За президентское кресло борются 11 кандидатов.
Як російські політемігранти борються з Кремлем? Как российские политэмигранты борются с Кремлем?
Багато країн борються із екологічними проблемами. Многие страны борются с экологическими проблемами.
За життя постраждалого військовослужбовця борються медики. За жизнь пострадавшего военнослужащего борются медики.
Як у Херсоні борються з безробіттям? Как в Мариуполе борются с безработицей?
Однак з першопричиною вони не борються. Однако с первопричиной они не борются.
Банки борються з кіберзлочинністю технологіями - ПУМБ Банки борются с киберпреступностью технологиями - ПУМБ
За депутатські крісла борються сім політичних партій. За депутатские кресла борются четыре политические силы.
Жителі В'єтнаму знову борються зі стихією. Жители Вьетнама опять борются со стихией.
Зараз за життя військових борються донецькі медики. Сейчас при жизни военных борются донецкие медики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!