Примеры употребления "большинству" в русском с переводом "більшістю"

<>
Совместим с большинством PHP хостинг. Сумісний з більшістю PHP хостинг.
"Согласовали его отставку большинством голосов. "Погодили його відставку більшістю голосів.
Совместимость с большинством музыкальных контроллеров Сумісність з більшістю музичних контролерів
Что и предсказывалось большинством астрофизиков. Що і передбачалося більшістю астрофізиків.
преимущественным большинством голосов проект был закрыт. переважною більшістю голосів проект був закритий.
Резолюция принята за основу большинством голосов. Більшовицьку резолюцію було прийнято більшістю голосів.
Он смешивается с большинством органических растворителей. Він змішується з більшістю органічних розчинників.
Решение третейского суда выносится большинством голосов. Рішення третейського суду приймається більшістю голосів.
Сегодня тероподная гипотеза принимается большинством палеонтологов. Сьогодні тероподная гіпотеза приймається більшістю палеонтологів.
Может контактировать с большинством пищевых продуктов. Може контактувати з більшістю харчових продуктів.
Фракция НФ большинством поддержала указанный законопроект. Фракція НФ більшістю підтримала вказаний законопроект.
Большинством своим вьетнамский язык обязан китайскому. Більшістю своїм в'єтнамська мова зобов'язаний китайському.
Устав был ратифицирован большинством стран мира; Статут був ратифікований більшістю країн світу;
Власть "оранжевых" поддерживалась большинством народных масс. Влада "помаранчевих" підтримувалася більшістю народних мас.
Решения в Синоде принимаются простым большинством голосов. Постійний Синод приймає рішення простою більшістю голосів.
Линия социал-демократической фракции определялась меньшевистским большинством; Лінія соціал-демократичної фракції визначалася меньшевистською більшістю;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!