Примеры употребления "большинству" в русском с переводом "більшість"

<>
Кворум равен большинству членов Комитета. Кворум складає більшість його членів.
Большинству людей оно представляется "самоочевидным", интуитивно понятным. Більшість людей його вважають "самоочевидним", інтуїтивно зрозумілим.
ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ: Большинство населения - мусульмане-сунниты. Релігія: Більшість населення - мусульмани-сунніти.
Большинство подписантов - члены Оппозиционного блока. Більшість підписантів - члени Опозиційного блоку.
Большинство населения было обычными рыбаками. Більшість населення було звичайними рибалками.
Подавляющее большинство партизан составляли коммунисты. Переважну більшість партизанів становили комуністи.
Большинство домов оснащено основными удобствами. Більшість будинків оснащена основними зручностями.
Декомпенсированная - большинство клеток печени погибло. Декомпенсована - більшість клітин печінки загинуло.
Большинство - подростки и малолетние дети. Більшість - підлітки і малолітні діти.
Большинство театров находится в Барнауле. Більшість театрів знаходиться в Барнаулі.
Большинство колонистов жило в землянках. Більшість колгоспників жила в землянках.
Большинство новоселицких земель принадлежали богатеям. Більшість новоселицьких земель належали багатіям.
Большинство жителей владеют разговорным английским. Більшість жителів володіють розмовною англійською.
Большинство пакистанцев люди искренне верующие. Більшість пакистанців люди щиро віруючі.
Большинство рекомендаций было проигнорировано властью. Більшість рекомендацій були проігноровані владою.
Большинство записей сделаны Deutsche Grammophon. Більшість записів зроблені Deutsche Grammophon.
Большинство склонно к первому варианту. Більшість схильна до першого варіанта.
Большинство "разговоров" длятся 30 секунд. Більшість "розмов" тривають 30 секунд.
Большинство из них окружали живописные Більшість із них оточували мальовничі
Большинство квартир имеют персональную террасу Більшість квартир мають персональну терасу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!