Примеры употребления "больными" в русском

<>
2) лечения и ухода за больными гепатитом. 2) лікування і піклування про хворих гепатитом.
избегать контактов с инфекционными больными; уникати контактів з інфекційними хворими;
медсестра по уходу за больными " сестра з догляду за хворими "
диспансерное наблюдение за гематологическими больными; диспансерний нагляд за гематологічними хворими;
30% детей Украине рождалось больными. 30% дітей України народжувалося хворими.
Тесное общение с больными животными. Тісне спілкування з хворими тваринами.
б) больными, ранеными или мертвыми; Ь) хворими, пораненими чи мертвими;
избегайте близкого контакта с больными. Уникайте близького контакту з хворими.
• Медсестры по уходу за психически больными • Медсестри по догляду за психічно хворими
избегайте близкого контакта с больными людьми; уникайте частого контакту з хворими людьми;
Уход за детьми, пожилыми, больными людьми. Догляд за дітьми, літніми, хворими людьми.
Кроме того, он гораздо легче переносится больными. Загалом, такі наркози значно легше переносяться хворими.
Критерии выписки больного из стационара. Правила виписки хворих із стаціонару.
Как продезинфицировать помещение после больного Як продезинфікувати приміщення після хворого
Их сын Лесик тяжело болен. Їхній син Лесик важко хворий.
А. Алексин "Больные и здоровые". А. Алексін "Хворі і здорові".
Он притворяется больным на сутки. Він прикидається хворим на добу.
Снег больно бил по лицу. Сніг боляче бив по обличчю.
Питание больного и здорового ребенка; харчування здорової та хворої дитини;
Регина, дочь Швальба, смертельно больна. Регіна, дочка Швальба, смертельно хвора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!