Примеры употребления "болен" в русском

<>
Их сын Лесик тяжело болен. Їхній син Лесик важко хворий.
Что делать: болен я душою, Що робити: хворий я душею,
если слаб и болен - "плохую". якщо слабкий і хворий - "погану".
вонь, грязь - весной я болен; сморід, бруд - навесні я хворий;
Что болен ты, что разлюбил меня - Що хворий ти, що розлюбив мене -
Клялся мне, что занят и болен, клявся мені, що зайнятий і хворий,
Я болен неизлечимой болезнью - рак крови. Я хворий невиліковною хворобою - рак крові.
Говорят, что Айенгар в детстве был болен. Говорять, що Айенгар з дитинства був хворий.
Критерии выписки больного из стационара. Правила виписки хворих із стаціонару.
Как продезинфицировать помещение после больного Як продезинфікувати приміщення після хворого
Больной, в цепях, лишенный сил, хворий, в ланцюгах, позбавлений сил,
А. Алексин "Больные и здоровые". А. Алексін "Хворі і здорові".
Он притворяется больным на сутки. Він прикидається хворим на добу.
Снег больно бил по лицу. Сніг боляче бив по обличчю.
избегать контактов с инфекционными больными; уникати контактів з інфекційними хворими;
Питание больного и здорового ребенка; харчування здорової та хворої дитини;
Регина, дочь Швальба, смертельно больна. Регіна, дочка Швальба, смертельно хвора.
451 тяжело больному оказана медпомощь. 451 тяжко хворому надана меддопомога.
Больного ребенка доставили в профильный институт. Хвору дитину доставлено до профільного інституту.
Жил с тяжело больной матерью. Жив із важко хворою матір'ю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!