Примеры употребления "болезни" в русском с переводом "хворобу"

<>
Не думать о тяжелой болезни Не думати про тяжку хворобу
Ученый мучился от болезни Паркинсона. Вчений страждав на хворобу Паркінсона.
Узнайте больше информации о желчнокаменной болезни. Дізнайтеся більше інформації про жовчнокам'яну хворобу.
• начальной форме атеросклероза и гипертонической болезни; • хворі на атеросклероз та гіпертонічну хворобу;
Из-за болезни одноклассники издеваются над ним. Через хворобу однокласники знущаються над ним.
Лилиан признали инвалидом из-за болезни Альцгеймера. Ліліан визнали неповносправною через хворобу Альцгеймера.
Из-за болезни гонки пропустит Вита Семеренко. Через хворобу сезон пропустить Віта Семеренко.
Миф: Гипноз может вылечить болезнь Міф: Гіпноз може вилікувати хворобу
Перитонит - как вовремя заподозрить болезнь? Перитоніт - як вчасно запідозрити хворобу?
Психиатры изучают болезнь, психологи - здоровье. Психіатри вивчають хворобу, психологи - здоров'я.
неврология (эффективно лечат болезнь Паркинсона); неврологія (ефективно лікують хворобу Паркінсона);
На всякую болезнь зелье вырастает. На всяку хворобу зілля виростає.
134 человека перенесли лучевую болезнь. 134 людини перенесли променеву хворобу.
Болезнь, чаще всего вызывающая слепоту, побеждена? Хворобу, що найчастіше спричиняє сліпоту, переможено?
мочекаменную болезнь почек, мочеточников, мочевого пузыря; сечокам'яну хворобу нирок, сечоводів, сечового міхура;
Следует отличать болезнь Паркинсона от паркинсонизма. Слід розрізняти хворобу Паркінсона від паркінсонізму.
Недаром эту болезнь прозвали "болезнью пощечин". Недарма цю хворобу прозвали "хворобою ляпасів".
сахарный диабет, гипертоническую болезнь, гормональные нарушения; цукровий діабет, гіпертонічну хворобу, гормональні порушення;
Врачи подозревали в Дальше болезнь Паркинсона. Лікарі підозрювали у Далі хворобу Паркінсона.
Гомеопатия лечит не болезнь, а больного. Гомеопатія лікує не хворобу, а хворого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!