Примеры употребления "богато декорированными" в русском

<>
Музей чрезвычайно богато и фантазийно декорирован. Музей надзвичайно багато і фантазійно декорований.
нарядные дома с причудливо декорированными фронтонами. ошатні будинки з химерно декорованими фронтонами.
Мрамор смотрится богато и элегантно. Мармур виглядає багато і елегантно.
Фасад завершен богато декорированным аттиком "[1]. Фасад завершено багато декорованим аттиком "[1].
Озеро богато разнообразными видами рыб. Озеро багате різними видами риби.
Богато поэтическое, песенное, танцевальное наследие. Багата поетична, пісена, танцювальна спадщина.
Молоко особенно богато витамином А летом. Молоко особливо багате вітаміном А влітку.
Внутри храм богато украшен фресками. Усередині храм пишно прикрашений фресками.
Стены храма богато украшены скульптурой. Стіни храму багато прикрашені скульптурою.
Богато убранные номера отличаются особым комфортом. Багато прибрані номери відрізняються особливим комфортом.
Также оно богато на пальмитиновую кислоту. Також вона багата на пальмітинову кислоту.
Восточно-Китайское море богато биологическими ресурсами. Східнокитайське море багате біологічними ресурсами.
Растение богато минеральными солями, углеводами; Рослина багата мінеральними солями, вуглеводами;
Книги богато иллюстрированы оригинальными фотографиями. Книга багато ілюстрована оригінальними знімками.
Вторая церковь богато расписана фресками. Друга церква багато розписана фресками.
Море богато моллюсками, ракообразными и рыбой. Море багате молюсками, ракоподібними і рибою.
Единственный вход в гробницу - богато отделанный портал. Єдиний вхід до гробниці - багато оздоблений портал.
Особенно богато украшено помещение мечети. Надзвичайно щедро прикрашене приміщення мечеті.
Собор богато украшен фресками и скульптурами. Собор багато прикрашений фресками і скульптурами.
Снаружи корпус богато украшен архитектурными формами. Зовні корпус багато прикрашений архітектурними формами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!