Примеры употребления "благодарит" в русском

<>
За авиаперевозки фестиваль благодарит компании МАУ. За авіаперевезення фестиваль дякує компанії МАУ.
Полиция благодарит всех за помощь и содействие. Поліція дякує всім за допомогу і сприяння.
Банк благодарит своих клиентов за лояльность. Банк дякує своїм клієнтам за лояльність.
Клуб благодарит Массимо за проделанную работу. Клуб дякує Массімо за виконану роботу.
Мэри благодарит незнакомца и тот уходит. Мері дякує незнайомцю і той іде.
Вся Украина сердечно благодарит тебя, Джамала! Вся Україна щиро дякує тебе, Джамала!
31 мая 2013 "Балтика 0" благодарит водителей за осторожное вождение 31 травня 2013 "Балтика 0" дякує водіям за обережне керування
Предотвратить коклюш можно благодаря вакцинации. Запобігти коклюш можна завдяки вакцинації.
Благодарим вас за эффективное сотрудничество. Дякую вам за ефективну співпрацю.
Благодарим за своевременно поданную декларацию! Дякуємо за вчасно подану декларацію!
Благодарим Вас за использование PayPal! Дякуємо Вам за використання PayPal!
Благодарим всех за подаренные книги! Дякуємо всім за подаровані книги!
Благодарили за нелегкий ежедневный труд... Дякували за нелегку щоденну працю...
Благодарим наших гостей за замечательные отзывы. Дякуємо нашим гостям за чудові відгуки.
Благодарить и считаться с Богом Дякувати і рахуватися з Богом
благодарю всех врачей отделения онкологии. дякую всім лікарям відділення онкології.
"Мы благодарим вас за гостеприимство. "Ми дуже вдячні за гостинність.
Благодарим всех, кто принял участие в постройке храма. Він подякував усім, хто долучився до будівництва храму.
Мы благодарим всех участников, партнеров и спонсоров. Ми вдячні всім учасникам, партнерам і спонсорам.
как вы благодарите на День благодарения як ви дякуєте на День подяки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!