Примеры употребления "благо" в русском

<>
утилитарные (материальное и социальное благо); утилітарні (матеріальні і соціальні блага);
На Востоке жестокость - благо для будущего. На Сході жорстокість є благом для майбутнього.
Больше о проектах ХБФ "Благо" Більше про проекти ХБФ "Благо"
б) занимается реальными делами во благо народа. б) займається реальними справами на благо народу.
Трудно или легко творить благо? Важко або легко робити добро?
Нужно отказаться от нее во благо здоровья. Потрібно відмовитися від неї на користь здоров'я.
Олицетворение борьбы за благо государства. Уособлення боротьби за благо держави.
Это всегда хорошо, единение пойдет во благо. Це завжди добре, єднання піде на благо.
Обещаю работать на благо Родины ". Обіцяю працювати на благо Батьківщини ".
Работаем в интересах бизнеса, во благо Украины! Працюємо в інтересах суспільства, на благо України!
Благо антивирусов в наше время предостаточно. Благо антивірусів в наш час предостатньо.
Быть пойманной - высшее благо для души. Бути спійманою - найвище благо для душі.
Пейте воду на благо своего здоровья! Пийте воду на благо свого здоров'я!
Информация - редкое благо, за которое приходится платить. Інформація - рідке благо, за которое приходиться платити.
Мир эманирует из Единого (Блага); Світ еманує з Єдиного (Блага);
право на бессрочность обладания благом; право на безстроковість володіння благом;
Следовательно, они обмениваются этими благами. Отже, вони обмінюються цими благами.
доступность и гарантированность общественных благ; доступність і гарантованість громадських благ;
Каждый день мы пользуемся благами цивилизации. Стало звичним щодня користуватися благами цивілізації.
материальные (потребность в материальных благах); матеріальні (потреби в матеріальних благах);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!