Примеры употребления "благами" в русском

<>
Следовательно, они обмениваются этими благами. Отже, вони обмінюються цими благами.
Каждый день мы пользуемся благами цивилизации. Стало звичним щодня користуватися благами цивілізації.
Первую группу называют экономическими благами. Першу групу називають економічними благами.
Право пользоваться благами социального обеспечения; право користуватися благами соціального забезпечення;
"Ты пользуешься благами, созданными другими людьми. "Ти користуєшся благами, створеними іншими людьми.
"Мы все привыкли пользоваться благами цивилизации. "Ми всі звикли користуватися благами цивілізації.
Эти ограниченные блага называются экономическими благами. Рідкісні блага називаються ще економічними благами.
благами электроэнергии пользовались только 20% жителей страны. благами електроенергії користувалися тільки 20% населення країни.
Мир эманирует из Единого (Блага); Світ еманує з Єдиного (Блага);
право на бессрочность обладания благом; право на безстроковість володіння благом;
Больше о проектах ХБФ "Благо" Більше про проекти ХБФ "Благо"
доступность и гарантированность общественных благ; доступність і гарантованість громадських благ;
б) занимается реальными делами во благо народа. б) займається реальними справами на благо народу.
материальные (потребность в материальных благах); матеріальні (потреби в матеріальних благах);
Трудно или легко творить благо? Важко або легко робити добро?
Нужно отказаться от нее во благо здоровья. Потрібно відмовитися від неї на користь здоров'я.
Её употребление должно одновременно служить общему благу ". Користування нею повинно одночасно служити загальному благу ".
В структуре блага ученый выделял: У структурі блага вчений виокремлював:
Одиночество для Шопенгауэра было благом. Самотність для Шопенгауера було благом.
Олицетворение борьбы за благо государства. Уособлення боротьби за благо держави.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!