Примеры употребления "бери" в русском

<>
бери всё, что хочешь взять. бери все, що хочеш взяти.
Бери инициативу в свои руки! Візьміть ініціативу в свої руки!
Принтслон - Просто бери и печатай Прінтслон - Просто бери та друкуй
"Формула" бери или плати "не отменяется. "Формула" бери або плати "не скасовується.
Хочешь изменений - бери и меняй сам ". Хочеш змін - бери й міняй сам ".
Бери друзей и покупай билеты здесь:. Бери друзів і купуй квитки тут:.
Соглашение действует по принципу "бери или плати". Ми йдемо від принципу "бери або плати".
Рэнне берёт Дженну за руку. Ренне бере Дженну за руку.
Надо брать пример с белоруссов. Треба брати приклад з БІЛОРУСІ.
Берём любое натуральное число n. Беремо будь-яке натуральне число n.
Погромщики берут в заложники Харриса. Погромники беруть у заручники Гаріса.
Брал частные уроки в Цинциннати. Брав приватні уроки в Цинциннаті.
Кто там в малиновом берете Хто там в малиновому берете
Берите бутерброды и побольше воды. Беріть бутерброди і побільше води.
Опять беру чернильницу с бумагой Знову беру чорнильницю з папером
Брала уроки пения в Париже. Брала уроки співу в Парижі.
После длительной осады греки берут Трою. Після тривалої облоги греки взяли Трою.
Что брать с собой в лагерь? Що взяти із собою на табір?
Он берет все, не давая вздохнуть. Він приймає всі, не даючи подиху.
Откуда ты берёшь все свои таланты? Звідки ти береш всі свої таланти?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!