Примеры употребления "берегов" в русском с переводом "берега"

<>
Далеко от берега матрас перевернулся. Далеко від берега матрац перекинувся.
плавает, хорошо виден с берега плаває, добре видно з берега
Один из курортов Лазурного Берега. Один з курортів Лазурового берега.
Является основным аэропортом Лазурного Берега. Є основним аеропортом Лазурного Берега.
Не заплывайте далеко от берега; Не запливайте далеко від берега;
Они отъехали далеко от берега. Вони від'їхали далеко від берега.
Омывает берега России и Малороссии. Обмиває берега Росії й Малоросії.
Вдоль берега построена канатная дорога. Уздовж берега побудована канатна дорога.
Вечерняя прогулка вдоль берега Мерлы. Вечірня прогулянка уздовж берега Мерло.
Здесь берега болотистые, течение медленное. Тут берега болотисті, течія повільна.
Исходная линия - юридическая линия берега. Вихідна лінія - юридична лінія берега.
Спуск к берегу временно недоступен. Спуск до берега тимчасово недоступний.
Изрезанная линия берега возле города Даламан Порізана лінія берега біля міста Даламан
Джеймс Олдридж "Мальчик с лесного берега" Джеймс Олдрідж "Хлопчик з лісового берега"
Разрушение берега вызывает оползни и обвалы. Руйнування берега спричиняє зсуви та обвали.
Маяки помогают навигации кораблей вблизи берега. Маяки допомагають навігації кораблів поблизу берега.
Расположен у восточного берега острова Кильпола. Розташований біля східного берега острова Кільпола.
Не прыгайте с берега, пирсов, деревьев. Не стрибайте з берега, пірсів, дерев.
Судоходная компания "Укрферри" соединяет черноморские берега Судноплавна компанія "Укрферрі" з'єднує чорноморські берега
Берега холмистые, слабо расчленены, окаймлены террасами; Берега горбисті, слабо розчленовані, облямовані терасами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!