Примеры употребления "безопасностью" в русском с переводом "безпеці"

<>
Наркомания угрожает экономике, безопасности страны. Наркоманія загрожує економіці, безпеці країни.
В комфорте, безопасности, с Anex. У комфорті, безпеці, з Anex.
высокими показателями по пожарной безопасности. високими показниками по пожежній безпеці.
Устранение угроз безопасности Ajax-приложений Усунення загроз безпеці Ajax-додатків
проведение брифингов по безопасности полетов; проведення брифінгів по безпеці польотів;
Будь заметен - будь в безопасности! Будь помітним - будь в безпеці.
Храните ваши вещи в безопасности Зберігайте ваші речі в безпеці
В компьютерной безопасности PaX (произн. В комп'ютерній безпеці PaX (вим.
Оставайтесь с нами в безопасности Залишайтеся у безпеці з нами
"Возвращающиеся исламисты представляет угрозу безопасности. "Повернення джихадистів становить загрозу безпеці.
Стихийная открытость угрожает экономической безопасности страны. Стихійна відкритість загрожує економічній безпеці країни.
Потребности в безопасности, чтобы внушать слоев. Потреби в безпеці, щоб вселяти верств.
Мы храним ваши файлы в безопасности Ми зберігаємо ваші файли в безпеці
измену Родине и угрозу внешней безопасности; зрада батьківщині й загроза зовнішній безпеці;
Это угрожает также техногенной безопасности Украины. Це загрожує також техногенній безпеці України.
Потенциальная поломка компонента несет угрозу безопасности. Потенційна поломка компонента несе загрозу безпеці.
чтобы вписаться и быть в безопасности. щоб вписатися і бути в безпеці.
Спутники находятся в безопасности под обтекателем. Супутники знаходяться в безпеці під обтічником.
Оставайтесь в безопасности, когда играете онлайн Залишайтеся в безпеці, коли граєте онлайн
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!