Примеры употребления "базируется" в русском

<>
Базируется в амстердамском аэропорту Схипхол. Базується в амстердамському аеропорту Схіпхол.
мотивы, на которых базируется решение; мотиви, на яких ґрунтується рішення;
Экономика Японии базируется на частном предпринимательстве. Економіка Японії заснована на приватному підприємництві.
Базируется в Базеле и Цюрихе. Базується в Базелі і Цюріху.
Логистическая деятельность базируется на трех основах: Логістична діяльність ґрунтується на трьох основах:
Работа трансформатора базируется на явлении электромагнитной индукции. Дія трансформатора заснована на явищі електромагнітної індукції.
Сейчас корабль базируется в Очакове. Наразі корабель базується в Очакові.
На каких принципах базируется управление персоналом? На яких принципах ґрунтується управління персоналом?
AbiWord базируется на библиотеке GTK +. AbiWord базується на бібліотеці GTK +.
Бюджетная система Украины базируется на ряде принципов. Бюджетна система України ґрунтується на таких принципах.
Экономика провинции базируется на рыболовстве; Економіка провінції базується на рибальстві;
базируется на инновационной технологии Р2Р; базується на інноваційній технології Р2Р;
Базируется в Международном аэропорте Кефлавик. Базується в Міжнародному аеропорту Кеплавік.
Команда базируется в районе Манчестера. Команда базується в районі Манчестера.
Идеология базируется на марксистских принципах. Ідеологія базується на марксистських принципах.
Фонд Кафки базируется в Праге. Фонд Кафки базується в Празі.
Базируется в Колумбусе (штат Огайо). Базується в Колумбус (штат Огайо).
Базируется в парижском аэропорту Орли. Базується в паризькому аеропорту Орлі.
Она базируется на принципах общедоступности. Вона базується на принципах загальнодоступності.
Базируется на платформе Fiat Brava. Базується на платформі Fiat Brava.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!