Примеры употребления "ассистентами" в русском

<>
Чат-боты могут стать ассистентами психотерапевтов. Чат-боти можуть стати асистентами психотерапевтів.
по прибытию предоставляется русскоговорящий ассистент по прибуттю надається російськомовний асистент
Ассистентом стал полузащитник Антуан Гризманн. Асистентом став півзахисник Антуан Грізманн.
1 кандидат экономических наук, ассистент. 1 кандидати економічних наук, асистенти.
работала в КНЭУ на должности ассистента. працювала в КНЕУ на посаді асистента.
36 старших преподавателей и ассистентов. 36 старших викладачів та асистентів.
Такие виртуальные ассистенты уже есть! Такі віртуальні помічники вже є!
10 октября 2017 года Яндекс представил своего голосового ассистента "Алиса". 10.10.2017. "Яндекс" запустив тестування голосового помічника "Аліса".
Трудовую деятельность начал ассистентом режиссера киностудии "Мосфильм" (1973-1974). Потім працював на Кіностудії "Мосфільм" асистентом режисера (1973-1974).
Позвоните ассистенту и запишитесь на консультацию Зателефонуйте асистентові та запишіться на консультацію
Гнида Андрей Олегович, ассистент проекта; Гнида Андрій Олегович, асистент проекту;
Он становится ассистентом кафедры политэкономии. Він стає асистентом кафедри політекономії.
Личные ассистенты для премиум-клиентов Особисті асистенти для преміум-клієнтів
мобильный блок инструментов врача-стоматолога и ассистента мобільний блок інструментів лікаря-стоматолога і асистента
Также город подготовил 160 ассистентов учителей. Також місто підготувало 160 асистентів вчителів.
В нее входили ассистенты некоторых национальных депутатов. До них входили помічники деяких народних депутатів.
Ему помогает ассистент (Assistant Manager); Йому допомагає асистент (Assistant Manager);
Работал ассистентом у Нестора Альмендроса. Працював асистентом у Нестора Альмендроса.
кандидаты наук - 4, ассистенты - 1. кандидати наук - 4, асистенти - 1.
В 1894 г. он становится ассистентом математика Феликса Клейна. 1894 року він обійняв посаду асистента математика Фелікса Клейна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!