Примеры употребления "аспекте" в русском

<>
Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте. Російська топонімія в этнолингвистическом аспекті.
русский язык в социолингвистическом аспекте; російська мова в соціолінгвістичному аспекті;
Эндокринная патология в возрастном аспекте. Ендокринна патологія у віковому аспекті.
Речевая культура в социолингвистическом аспекте. Мовленнєва культура в соціолінгвістичному аспекті.
В территориальном аспекте ИПК высоко сконцентрированы. У територіальному аспекті ІПК високо сконцентровані.
В трофической аспекте человечество также прогрессирует. У трофічному аспекті людство також прогресує.
"Эндокринная патология в возрастном аспекте", Харьков "Ендокринна патологія у віковому аспекті", Харків
Изучение явления анабиоза в историческом аспекте Вивчення явища анабіозу у історичному аспекті
тенденциях наркотизации молодежи в международном аспекте; тенденціях наркотизації молоді в міжнародному аспекті;
Предмет - село Гринява в физико-географическом аспекте. Предмет - село Гринява в фізико-географічному аспекті.
Молли автор изображает в иронически-пародийном аспекте. Моллі автор зображує у іронічно-пародійному аспекті.
Понятие "институционализм" включает два аспекта. Поняття "інституціоналізм" включає два аспекти.
Поэтому содержательный аспект переговоров включает: Тому змістовний аспект переговорів включає:
исследования лингвистических аспектов интеллектуальной деятельности; дослідження лінгвістичних аспектів інтелектуальної діяльності;
Акцентирование внимания на некоторых аспектах. Акцентування уваги на деяких аспектах.
"Ключевым аспектом было персональное обвинение. "Ключовим аспектом було персональне звинувачення.
"Это касается только милитарного аспекта. "Це стосується тільки мілітарного аспекту.
Большое внимание уделялось социальным аспектам. Велика увага приділялася соціальним аспектам.
Управление социальными и психологическими аспектами нововведений. управління соціальними та психологічними аспектами нововведень.
Муромцев Г. И. Юридическая техника (некоторые теоретические аспекты) / / Правоведение. Муромцев Г.И. Джерела права (теоретичні аспекти проблеми). / / Правознавство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!