Примеры употребления "аспект" в украинском

<>
Переводы: все44 аспект44
Проблема сексуального насилля: гендерний аспект. Насилие в семье: гендерный аспект.
Соціально-економічний аспект сутності людини. Социально-экономический аспект сущности человека.
"Сталий розвиток": теоретичний аспект (c. "Устойчивое развитие": теоретический аспект (c.
У статті розглянуто культурологічний аспект "... В статье рассматривается культурологический аспект "...
Важливий і макроекономічний аспект проблеми. Важен и макроэкономический аспект проблемы.
Цей аспект затемнює позицію Дж. Этот аспект затемняет позицию Дж.
Четвертий аспект - містичний або філософський. Четвертый аспект - мистический или философский.
Другий аспект стосувався безпекових питань. Второй аспект касался вопросов безопасности.
Тому змістовний аспект переговорів включає: Поэтому содержательный аспект переговоров включает:
Окремий аспект безкоштовної освіти - гранти. Отдельный аспект бесплатного образования - гранты.
Анатомо-фізіологічний аспект вивчення алалії. Анатомо-физиологический аспект изучения алалии.
Реструктуризація вугільної галузі - соціальний аспект. Реструктуризация угольной отрасли - социальный аспект.
Досліджено гендерний аспект пенсійного забезпечення. Исследован гендерный аспект пенсионного обеспечения.
Стандартна комплектація рентгенографічного цифрового апарата "АСПЕКТ": Стандартная комплектация рентгенографического цифрового аппарата "АСПЕКТ":
Більшість людей ігнорують духовний аспект життя. Большинство людей игнорируют духовный аспект жизни.
За його словами, перший аспект - репутаційний. По его словам, первый аспект - репутационный.
Оскарження нормативно-правових актів: історичний аспект Оспаривание нормативно-правовых актов: исторический аспект
Сексуальний фетишизм - важливий аспект БДСМ-культури. Сексуальный фетишизм - важный аспект БДСМ-культуры.
Санкції системи ООН (міжнародно-правовий аспект). Санкции системы ООН (международно-правовой аспект).
Підтримка нужденних - важливий аспект нашої діяльності. Поддержка нуждающихся - важный аспект нашей деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!