Примеры употребления "артисту" в русском

<>
Знаменитому артисту было 96 лет. Відомому артисту було 96 років.
Артисту были ближе лирические партии. Артистові були ближче ліричні партії.
На момент смерти артисту исполнилось 52 года. На момент смерті актору було 52 роки.
Памятник народному артисту Николаю Яковченко Пам'ятник народному артисту Миколі Яковченку
15-го апреля артисту оказали медицинскую помощь. 15-го квітня артистові надали медичну допомогу.
Молодому русскому артисту предсказывают светлое будущее. Молодому російському артисту пророкують світле майбутнє.
Позволят гастролировать российскому артисту, если он: Дозволять гастролювати російському артисту, якщо він:
Народному артисту Украины исполнилось 70 лет. Народному артисту України було 87 років.
Стадлер Сергей, народный артист России. Стадлер Сергій, народний артист Росії.
Работа цирковых артистов, каскадеров киностудий. Роботи циркових артистів, каскадерів кіностудій.
People называет реакцию артиста "бесценной". People називає реакцію артиста "безцінною".
артистам театров мимики и жестов; артисти театрів міміки та жесту;
Артист выступил перед российскими военнослужащими. Актор виступив перед російськими військовими.
Вы уже определились с артистами? Ви вже визначилися з артистами?
Был артистом разговорного жанра в Ленконцерте. Працював в Ленконцерте артистом розмовного жанру.
Заслуженный артист Императорских театров (1912). Заслужена артистка Імператорських театрів (1902).
Артист прожил достаточно насыщенную жизнь. Художник прожив досить важке життя.
Бывший двоечник был хорошим артистом. Колишній двієчник виявився хорошим актором.
В вечере примут участие артисты театра. У вечорі беруть участь актори театру.
Про это артист рассказал в собственном микроблоге. Про це музикант повідомив у своєму мікроблозі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!