Примеры употребления "артистом" в русском

<>
С 1999 года - народным артистом Украины. З 1999 року - народний артист України.
На этом сотрудничество с артистом не прекратилось. На цьому співпраця між артистами не закінчилася.
Был артистом разговорного жанра в Ленконцерте. Працював в Ленконцерте артистом розмовного жанру.
Бывший двоечник был хорошим артистом. Колишній двієчник виявився хорошим актором.
С 1905 года работал артистом в труппе С. Максимовича. З 1907 на професійній сцені в трупі С. Максимовича.
Прощание с артистом состоится 31 августа. Прощання з артистом відбудеться 31 серпня.
Харви всегда мечтал стать артистом. Харві завжди мріяв стати актором.
Прощание с артистом состоится 5 апреля. Прощання з артистом відбудеться 5 грудня.
Я не собираюсь быть сольным артистом. Я не збираюся бути сольним артистом.
В феврале 1973 года - народным артистом Украины. У лютому 1973 року - Народним артистом України.
Стадлер Сергей, народный артист России. Стадлер Сергій, народний артист Росії.
Работа цирковых артистов, каскадеров киностудий. Роботи циркових артистів, каскадерів кіностудій.
People называет реакцию артиста "бесценной". People називає реакцію артиста "безцінною".
артистам театров мимики и жестов; артисти театрів міміки та жесту;
Артист выступил перед российскими военнослужащими. Актор виступив перед російськими військовими.
Вы уже определились с артистами? Ви вже визначилися з артистами?
Знаменитому артисту было 96 лет. Відомому артисту було 96 років.
Заслуженный артист Императорских театров (1912). Заслужена артистка Імператорських театрів (1902).
Артист прожил достаточно насыщенную жизнь. Художник прожив досить важке життя.
Артисту были ближе лирические партии. Артистові були ближче ліричні партії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!