Примеры употребления "арендует" в русском

<>
"Интер" арендует экс-игрока "Шахтера" "Інтер" орендує екс-гравця "Шахтаря"
"Церковь арендует только маленькую часть этого храма. "Ми орендуємо лише маленьку частину цього храму.
Абсолютное большинство таких семей жилье арендует. Абсолютна більшість таких родин житло орендує.
Дочь также арендует квартиру в Германии. Дочка також орендує квартиру в Німеччині.
Парковка арендованного автомобиля в Вильнюсе Парковка орендованого автомобіля у Вільнюсі
Где арендовать жилье в Богодухове? Де орендувати житло в Богодухові?
Александр Сергеевич арендовал 11 комнат. Олександр Сергійович орендував 11 кімнат.
Замок Килки арендовали различные жители. Замок Кілкі орендували різні мешканці.
Парковка арендованной машины в Канаде Парковка орендованої машини в Канаді
Парковка автомобилей, арендованных в Вашингтоне Паркування автомобілів, орендованих у Вашингтоні
2. по принадлежности: собственные, арендованные; За ознакою належності: власні, орендовані;
Лютеранское село на арендованной земле. Лютеранське село на орендованій землі.
Владислав Калитвинцев арендован луганской "Зарей" Владислав Калитвинцев орендований луганською "Зорею"
На Вашем автомобиле или арендованном. На Вашому автомобілі або орендованому.
Арендуемая площадь: 192 тыс. кв. м Орендована площа: 192 тис. кв. м
Путешествуй и арендуй с нами Подорожуй та орендуй з нами
"Динамо" арендовало Бойко у "Бешикташа" "Динамо" орендувало Бойка у "Бешикташа"
Где можно парковать арендованную машину Де можна паркувати орендовану машину
Арендуйте в офисе за 10 мин Орендуйте в офісі за 10 хв
Получайте больше миль арендуя у нас! Отримуйте більше миль орендуючи у нас!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!