Примеры употребления "орендували" в украинском

<>
Переводы: все9 арендовать9
Замок Кілкі орендували різні мешканці. Замок Килки арендовали различные жители.
Орендували машину в аеропорту Ставангера. Арендовали машину в аэропорту Ставангера.
Приміщення на першому поверсі орендували магазини. Помещения на первом этаже арендовали магазины.
Раніше "Карпати" орендували форварда іспанської "Леганеса". Ранее "Карпаты" арендовали форварда испанского "Леганеса".
Отже, ви орендували автомобіль в Гельсінкі. Итак, вы арендовали автомобиль в Хельсинки.
Вони орендували корчми, молочні господарства, млини. Они арендовали корчмы, молочные хозяйства, мельницы.
Крім того, 18 господарств орендували 1150 десятин. Кроме того, 18 хозяйств арендовали 1150 десятин.
Землю жителі села орендували у сусіднього поміщика. Землю жители села арендовали у соседнего помещика.
Диверсанти орендували будинок у приватному секторі Маріуполя. Сообщники арендовали дом в частном секторе Мариуполя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!