Примеры употребления "аналогичным" в русском с переводом "аналогічну"

<>
Красногоровка, применив аналогичное, пехотное оружие. Красногорівка, застосувавши аналогічну, піхотну зброю.
Ранее он озвучил аналогичную радиорекламу. Раніше він озвучив аналогічну радіорекламу.
Аналогичную позицию высказала группа консерваторов. Аналогічну позицію висловила група консерваторів.
Технологические инвесторы проявляют аналогичную обеспокоенность. Технологічні інвестори виявляють аналогічну стурбованість.
Израильская статистика рисует аналогичную картину. Ізраїльська статистика малює аналогічну картину.
аналогичную декларацию подписало французское правительство. аналогічну декларацію підписало французький уряд.
Аналогичное действие выполняется со всеми прядями. Аналогічну дію виконується з усіма пасмами.
Аналогичное украшение носит протагонист Джейкоб Фрай. Аналогічну прикрасу носить протагоніст Джейкоб Фрай.
Аналогичной позиции придерживается судебно-арбитражная практика. Аналогічну позицію займає судово-арбітражна практика.
Петра (вспомним аналогичную попытку Изяслава I). Петра (згадаємо аналогічну спробу Ізяслава І).
КНР выразила аналогичную позицию по Тибету. КНР висловила аналогічну позицію по Тибету.
Организация сыграла аналогичную миротворческую роль в Афганистане. ООН зіграла аналогічну миротворчу роль в Афганістані.
Аналогичную мысль периодически озвучивает и украинский президент. Аналогічну думку періодично озвучує й український президент.
Аналогичную цель поставили Атланта и Сан-Диего. Аналогічну мету поставили Атланта і Сан-Дієго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!