Примеры употребления "аналога" в русском

<>
Нет исторического аналога этому процессу. Немає історичних аналогів цьому процесу.
Как защитить медиаконтент после отключения аналога Як захистити медіаконтент після відключення аналога
Стоит на порядок дешевле натурального аналога. Вартує на порядок дешевше натурального аналогу.
"Такого аналога в европейском футболе нет. "Такого аналога в європейському футболі немає.
Для растительного аналога хватит и 300 литров. Для рослинного аналога вистачить лишень 300 літрів.
В русском языке нет аналога этому понятию. В російській мові аналога цьому визначенню немає.
Аналоги парфюмов Lanvin для женщин Аналоги парфюмів Lanvin для жінок
русский аналог - "как Бог свят"). російський аналог - "як Бог святий").
Рёберным аналогом шарнира является мост. Ребровим аналогом шарніра є міст.
Мы утверждаем: аналогов не существует. Ми стверджуємо: аналогів не існує.
Воспользуйтесь подбором по зарубежным аналогам Скористайтеся підбором за закордонними аналогами
Искусственный камень - достойная альтернатива природным аналогам. Штучний камінь - гідна альтернатива природному аналогу.
Технические характеристики устройств соответствуют лучшим мировым аналогам. Технічний рівень установок відповідає кращим світовим зразкам.
Контактно-аккумуляторный электропоезд не имеет аналогов. Модель контактно-акумуляторного електропоїзда немає аналогів.
Аналогом в большом футболе является Кубок конфедераций. Є аналогом Кубку Конфедерацій у великому футболі.
Аналоги парфюмов Mancera для мужчин Аналоги парфюмів Mancera для чоловіків
Юридически значимый аналог собственноручной подписи; Юридично значимий аналог власноручного підпису;
Хлоргексидин является наиболее распространенным аналогом. Хлоргексидин є найбільш поширеним аналогом.
Сравнительной неконтролируемой цены (аналогов продажи); порівняльної неконтрольованої ціни (аналогів продажу);
Заменить Актеллик можно такими аналогами: Замінити Актеллік можна такими аналогами:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!