Примеры употребления "акты" в русском с переводом "акт"

<>
Дело расследуют как террористический акт. Факт розслідують як терористичний акт.
Дебиторская задолженность и акт взаиморасчетов Дебіторська заборгованість та акт взаєморозрахунків
2) устный акт (вызов понятых); 2) усний акт (виклик понятих);
GRANT UART - акт культурной дипломатии. GRANT UART - акт культурної дипломатії.
Короткий экскурс в акт творения Короткий екскурс в акт творіння
Акт о посеве приобретенных семян. Акт про висів придбаного насіння.
Акт выполненных работ по экспедированию, Акт виконаних робіт з експедирування;
Акт 3 "Первая брачная ночь" Акт III "Перша шлюбна ніч"
принял такой нормативно-правовой акт. прийняв такий нормативно-правовий акт.
Акт о списании транспортного средства. Акт про списання автотранспортних засобів.
Скульптуру осмотрели, составили соответствующий акт. Скульптуру оглянули, склали відповідний акт.
Акт содержал определенный антифеодальный заряд. Акт містив певний антифеодальний заряд.
Акт приемки 106-й дивизии. Акт приймання 106-ї дивізії.
Акт о висел приобретенного семян Акт про висів придбаного насіння
Так, этот нормативно-правовой акт: Так, цей нормативно-правовий акт:
акт выполненных работ (2 экз); акт виконаних робіт (2 екз);
"Фридом Хаус" о "Патриотическом акте" "Фрідом Хаус" про "патріотичний акт"
Клиенту предоставляется АКТ выполненных работ СЦ. Клієнту надається АКТ виконаних робіт СЦ.
акт таможенного досмотра (осмотра) перемещаемых товаров; акт митного огляду (огляду) переміщуваних товарів;
Скорее всего это был акт отчаяния. Звісно, то був акт відчаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!