Примеры употребления "акте" в русском

<>
"Фридом Хаус" о "Патриотическом акте" "Фрідом Хаус" про "патріотичний акт"
в акте делается соответствующая запись. робить у акті відповідний запис.
О неправильности записи в акте гражданского состояния. Встановлення неправильності запису в актах громадянського стану.
После Примечания об Автомобильном акте (Бр. Після Примітки про Автомобільний акт (Бр.
Результаты освидетельствования отражаются в акте. Результати перевірки відображаються в акті.
Результаты освидетельствования фиксируются в соответствующем акте. Результат перевірки відображають у відповідному акті.
• данных, изложенных в Акте и уведомлениях-решениях; • даних, викладених в Акті і повідомленнях-рішеннях;
Порой они воплощаются в нормативно-правовом акте. Часом вони втілюються в нормативно-правовому акті.
Девственная плева при первом половом акте разрывается. Розривається дівоча пліва при першому статевому акті.
Дело расследуют как террористический акт. Факт розслідують як терористичний акт.
нормативных актах министерств и ведомств. нормативно-правові акти міністерств і відомств.
База подзаконных актов метрополии Токио. База даних підзаконних актів метрополії Токіо
Отмена акта о трудовых проверках Скасування акта про трудові перевірки
Результаты работы комиссии оформите актом. Результати роботи Комісії оформити актом.
Нотариальное заверение Акта инкорпорации компании. Нотаріальне завірення Акту інкорпорації компанії.
Их правомочность обусловлена нормативными актами; Їх правомочність обумовлена нормативними актами;
В каких нормативных актах они закреплены? У якому нормативному акті вони закріплені?
Малороссийская оперетка в 4 актах. Малоруська оперетка в 4 актах.
Нормативно-правовым актам присущ ряд особенностей. Нормативно-правовим актам властивий ряд особливостей.
Какими нормативно-правовыми актами регулируются бюджетные отношения? Якими правовими актами регламентуються бюджетні відносини?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!