Примеры употребления "акте" в русском с переводом "акту"

<>
Нотариальное заверение Акта инкорпорации компании. Нотаріальне завірення Акту інкорпорації компанії.
Помощь в составлении передаточного акта. допомога при складанні передавального акту;
Директива - тип законодательного акта ЕС. Директива - тип законодавчого акту ЄС.
пособничество в совершении террористического акта. пособництво у вчиненні терористичного акту.
Правоохранители предотвратили осуществлению диверсионного акта. Правоохоронці запобігли здійсненню диверсійного акту.
Сухость во время полового акта Сухість під час статевого акту
Основу террористического акта составляет элемент терроризирования. Основу терористичного акту складає елемент тероризування.
Подписание договора, составление акта приема-передачи. Підписання договору, складання акту прийому-передачі.
ходатайства о возврате обвинительного акта прокурору; клопотання про повернення обвинувального акту прокурору;
травмирования уретры во время полового акта. травмування уретри під час статевого акту.
проект регуляторного акта не был опубликован. проект регуляторного акту не був опублікований.
Зависимость продолжительности полового акта от партнерши. Залежність тривалості статевого акту від партнерки.
подписание Заключительного генерального акта Венского конгресса підписання Заключного генерального акту Віденського конгресу
Чтение обвинительного акта длилось 3 дня. Читання обвинувального акту тривало 3 дні.
Воццек (клавир оперы, фрагмент III акта). Воццек (клавір опери, фрагмент III акту).
все экземпляры акта должны быть читаемы. всі екземпляри акту повинні бути читані.
Копия акта социального инспектирования (при наличии). Копія акту соціального інспектування (за наявності).
Конгресс продлил срок действия "Патриотического акта" Сенат США продовжив дію "Патріотичного акту"
жизнь является следствием Божественного творческого акта. життя є наслідком божественного творчого акту.
Презерватив необходимо надевать до начала полового акта! Слід надягати презерватив до початку статевого акту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!