Примеры употребления "аварию" в русском

<>
Он потерпел аварию в Ливийской пустыне. але зазнав аварії у Лівійській пустелі.
Опасный обгон вызывает аварию (Россия) Небезпечний обгін викликає аварію (Росія)
"с ответственностью за частичную аварию"; "з відповідальністю за часткову аварію";
В обеих кинолентах он терпит аварию. В обох стрічках він терпить аварію.
Во время представления Алонзо подстраивает аварию. Під час подання Алонзо підлаштовує аварію.
Авария случилась на железнодорожном переезде. Аварія трапилась на залізничному переїзді.
В аварии ему оторвало руку. В аварії йому відірвало руку.
Ужасные последствия аварий на АЭС. Жахливі наслідки аварій на АЕС.
Из-за автомобильной аварии сильно ухудшилось зрение. Через автмобільну аварію сильно погіршився зір.
Жертвами аварий стали 126 человек. В аваріях постраждали 126 людей.
Крупная железнодорожная авария в Индии. Страшна залізнична катастрофа в Індії.
Запуск закончился аварией ракеты-носителя. Запуск закінчився аварією ракети-носія.
Авиакатастрофы и аварии на транспорте. Аварії і катастрофи на транспорті.
предотвращения техногенных аварий и катастроф; запобігання аваріям та техногенним катастрофам;
Смертельная авария произошла 8 июля. Смертельний випадок трапився 8 липня.
Применять европротокол участники аварии могут при следующих условиях: Використати європротокол учасники ДТП можуть у наступних випадках:
В результате аварии пострадала 30-летняя пассажирка микроавтобуса. Внаслідок події було травмовано 30-річного пасажира мікроавтобуса.
Весной число таких аварий многократно возрастает. Весною кількість таких випадків значно збільшується.
Авария прошла в понедельник около 19:00 вечера. Аварія сталася в понеділок близько 19:00 вечора.
Авария случилась около 21:00 на проспекте Шевченко. Інцидент трапився близько 21:00 на проспекті Шевченка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!