Примеры употребления "Шестой" в русском

<>
"Голосуй или проиграешь" День шестой. "Голосуй або програєш" День шостий.
Весь мир сейчас входит в шестой технологический уклад. Сьогодні світ стоїть на порозі шостого технологічного укладу.
Что известно о шестой части GTA? Що відомо про шосту частину GTA?
Порошенко объявил демобилизацию "шестой волны" Порошенко підписав демобілізацію "шостої хвилі"
Лента является шестой частью франшизы. Стрічка є шостою частиною франшизи.
Раздел шестой определяет принципы парламентского контроля. Розділ шостій визначає засади парламентського контролю.
Это был шестой подвиг Геракла. Це був сьомий подвиг Геракла.
абзац шестой дополнить словом "(прилагаются)"; абзац четвертий доповнити словом "(оголошенні)";
Кими Райкконен из "Феррари" - шестой. Кімі Райкконен з "Феррарі" - шостий.
отмена шестой статьи Конституции СССР; відміна шостої статті Конституції УРСР;
Египет становится шестой сатрапией Персии. Єгипет стає шостою сатрапією Персії.
Фрагмент надписи на шестой колонне Ашоки. Фрагмент напису на шостій колоні Ашоки.
Шестой урок: семья президента может быть опасной. Сьомий висновок: сім'я президента може бути загрозою.
Каждый шестой украинец радуется путешествиям. Кожен шостий українець радіє подорожам.
Постановкой шестой картины займется Джастин Лин. Постановкою шостої картини займеться Джастін Лін.
В абсолютном первенстве была шестой [3]. В абсолютній першості була шостою [2].
Украина на шестой строчке общего зачета. Україна на шостій сходинці загального заліку.
Шестой Булгаковский фестиваль, Киев 2007 Шостий Булгаковський фестиваль, Київ 2007
Около шестой части суши укрывают леса. Близько шостої частини суходолу вкривають ліси.
Задача оказалась выполнена: "Сморгонь" финишировала шестой. Завдання було виконане: "Сморгонь" фінішувала шостою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!