Примеры употребления "Чудесный" в русском

<>
Для прогулок есть чудесный дендропарк. Для прогулянок є чудовий дендропарк.
С него открывается чудесный вид. З нього відкриваються чудові види.
Это чудесный город с насыщенным прошлым. Це чудове місто з насиченим минулим.
Чудесный подарок для поднятия настроения! Дивний дарунок для піднімання настрою!
Кристофер-стрит - место действия мюзикла Чудесный город. Кристофер-стрит - місце дії мюзиклу Дивовижне місто.
Чудесный сюрприз для каждой женщины. Чудесний сюрприз для кожної жінки.
Чудесный холм как будто дышит. Чудовий пагорб як ніби дихає.
И то сказать, чудесный патриот; І то сказати, чудовий патріот;
Его маленькие ноги - чудесный механизм. Його маленькі ноги - чудовий механізм.
Мороза нет, а день чудесный... Мороза немає, а день чудовий...
Чудесный курорт на Кипре - Ларнака Чудовий курорт на Кіпрі - Ларнака
Рафтинг-тур это чудесный способ отдыха: Рафтинг-тур це чудовий спосіб відпочинку:
Чудесный и романтичный образ на Хэллоуин. Чудовий і романтичний образ на Хеллоуїн.
За наш чудесный и волшебный Крым! За наш чудовий і чарівний Крим!
Открытие выставки Алексея Хомича "Чудесный мир" Відкриття виставки Олексія Хомича "Чудовий світ"
чудесный баланс вкуса и длительное послевкусие чудовий баланс смаку і тривалий післясмак
Чудесный букет из роз и эустомы Чудовий букет з троянд і еустоми
Сегодня был чудесный день их спасения! Сьогодні був чудовий день їх порятунку!
Здание - чудесный образец традиционной сирийской архитектуры. Будівля - чудовий зразок традиційної сирійської архітектури.
Первые дни в лагере проходят чудесно! Перший день у таборі був чудовий!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!