Примеры употребления "Царем" в русском

<>
Зане святый владыка пред царем Зане святий владика перед царем
Кто был первым еврейским царем? Хто був першим єврейським царем?
Roma), и стал его царём. Roma), і став його царем.
Они возглавлялись царем, королем, султаном. Вони очолювалися царем, королем, султаном.
Стал сам царем своих судеб. Став сам царем своїх доль.
Первым царём Камата был Сангалдип. Першим царем Камати був Сангалдіп.
Последним сакским царём считается Спалирис. Останнім сакським царем вважається Спаліріс.
А Ромул стал первым царем Рима. А Ромул став першим римським царем.
Новым царем Картли был назначен Ираклий. Новим царем Картлі був призначений Іраклій.
Царём Мари становится Зимрилим, союзник Хаммурапи. Царем Марі стає Зімрілім, союзник Хаммурапі.
Она связана с царём Уддияны Индрабхути. Вона пов'язана з царем Уддіяни Індрабхуті.
Вельможи провозгласили его новым царем Имеретии. Вельможі проголосили його новим царем Імереті.
Данное царем так и называли - дача. Дане царем так і називалося - дача.
Набопаласар был официально провозглашён царём Вавилона. Набопаласар був офіційно проголошений царем Вавилона.
После этого Леарх объявил себя царем. Після цього Леарх оголосив себе царем.
Он является последним царём из династии Шишманов. Він був останнім царем з династії Шишмановичів.
Император Август назначил царём Великой Армении Тиграна. Імператор Август призначив царем Великої Вірменії Тиграна.
Царем был избран 16-летний Михаил Романов (1613 - 1645 гг.). Новим царем був проголошений 16-річний Михайло Романов (1613 - 1645).
О царе помнили другие диадохи. Про царя пам'ятали інші діадохи.
Тритон (царь Ливии, либо божество). Тритон (цар Лівії, або божество).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!