Примеры употребления "Художнику" в русском с переводом "художників"

<>
Многие художники рисовали Офелию Шекспира. Багато художників малювали Офелію Шекспіра.
Многие художники погибли в концлагерях. Багато художників загинули в концтаборах.
Стены украшают картины фламандских художников. Стіни прикрашають картини фламандських художників.
Maestro Color - магазин для художников. Maestro Color - магазин для художників.
Творчество кировоградских художников - лауреатов областных Творчість кіровоградських художників - лауреатів обласних
Потерянное поколение - всегда поколение художников. Втрачене покоління - завжди покоління художників.
Сайт Гильдии художников по костюмам. Сайт Гільдії художників по костюмах.
Эти значки представляли посещения художников. Ці значки представляли відвідування художників.
Обложка (1984) Словарь художников Украины. Обкладинка (1984) Словник художників України.
Художественная выставка "Двести художников Украины". Художня виставка "Двісті художників України".
1996 - Пасхальная выставка художников Харькова; Великодня виставка художників Харкова, 1996;
Краткие биографии художников и скульпторов. Короткі біографії художників і скульпторів.
Также демонстрируются работы художников Дона. Також демонструються роботи художників Дону.
Групповая выставка художников "Пленэр-2003". Групова виставка художників "Пленер-2003".
Маковский С. Силуэты русских художников. Маковський С. Силуети російських художників.
председатель секции художников Сумского землячества голова секції художників Сумського земляцтва
Выставка акварели украинских советских художников. Виставка акварелі українських радянських художників.
Древний Киев глазами художников (учебник) Давній Київ очима художників (підручник)
Происходил из династии веронских художников. Походив з династії веронських художників.
Семь Екатеринбургских художников: Виталий Волович. Сім Єкатеринбурзьких художників: Віталій Волович.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!