Примеры употребления "Художнику" в русском с переводом "художник"

<>
Это наш художник, - сказали Сереже. Це наш художник, - сказали Сергію.
В Харбине жил талантливый художник. У Харбіні жив талановитий художник.
Художник по костюмам - Наталья Рыдванецкая Художник з костюмів - Наталія Ридванецька
Художник монументального искусства (роспись), живописец. Художник монументального мистецтва (розпис), живописець.
Его автор - художник Dima Fatum. Його автор - художник Dima Fatum.
Художник по освещению - Сергей Невгадовский Художник з освітлення - Сергій Невгадовський
Мать - Александра Павловская, художник, педагог. Мати - Олександра Павловська, художник, педагог.
Иллюстрацией займется художник Кэмерон Стюарт. Ілюстраціями займеться художник Кемерон Стюарт.
Скотт Кэмпбелл - американский художник комиксов. Скотт Кемпбелл, американський художник коміксів.
Художник эту драму остро переживал. Художник цю драму гостро переживав.
Художник выполнил портрет Варвары Ханенко. Художник виконав портрет Варвари Ханенко.
Также художник проникается живописью пленэра. Також художник захопився живописом пленеру.
Отец Марка - художник, мать - парикмахер. Батько Марка - художник, мати - перукар.
Лучший Художник / The Best Artist Кращий художник / The Best Artist
Григорий Смольский - украинский художник, краевед; Григорій Смольський - український художник, краєзнавець;
Плакат выполнил художник М. Соловьёв. Плакат виконав художник М. Соловйов.
Екатерина Дудник - известный украинский художник. Катерина Дудник - відомий український художник.
^ Музейно-выставочный центр "Петербургский художник" ↑ Музейно-виставковий центр "Петербурзький художник"
1897 - Василий Чекрыгин - русский художник. 1897 - Василь Чекригін - російська художник.
Художник по гриму: Анастасия Комиссарова Художник по гриму: Анастасія Комісарова
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!