Примеры употребления "Художнику" в русском с переводом "митець"

<>
0 Роман Минин, известный харьковский художник; ○ Роман Мінін, відомий харківський митець;
Художник является лауреатом премии Михаила Дмитренко. Митець є лауреатом премії Михайла Дмитренка.
"Странствующий художник прощается с гостеприимной Грецией. "Мандрівний митець прощається з гостинною Грецією.
Автор проекта - местный художник Леонид Воробьев. Автор проекту - місцевий митець Леонід Воробйов.
Тату-мастер и художник в Днепре Тату-майстер і митець у Дніпрі
Сделал его известный китайский художник Ай Вэйвэй. Фільм зробив відомий китайський митець Ай Вейвей.
Художник, дизайнер В 2012 основала бренд # ARTRAMUS. Митець, дизайнер У 2012 заснувала бренд # ARTRAMUS.
Художник исповедует реалистичную и символическую станковую живопись. Митець сповідує реалістичний та символістський станковий живопис.
Художник под колпаком КГБ / / Zbruch, 26.11.2015 Митець під ковпаком КГБ / / Zbruch, 26.11.2015
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!