Примеры употребления "Характерным" в русском с переводом "характерні"

<>
неопрятность, неряшливость, не характерная ранее; неохайність, неохайність, не характерні раніше;
Для них характерно весеннее половодья. Для них характерні весняні повені.
Для дневных характерны булавовидные усики. Для денних характерні булавоподібні вусики.
Для Черниговщины характерны белые вышивки. Для Чернігівщини характерні білі вишивки.
Электронике также характерны всевозможные неисправности. Електроніці також характерні різноманітні несправності.
Характерны ледниковые формы рельефа, озёра; Характерні льодовикові форми рельєфу, озера;
Характерны повышение артериального давления, остеопороз. Характерні підвищення артеріального тиску, остеопороз.
Для научных работ характерны клише. Для наукових робіт характерні кліше.
Наиболее характерные свойства исламизма следующие: Найбільш характерні властивості ісламізму наступні:
Симптомы, характерные только для акромегалии: Симптоми, характерні лише для акромегалії:
Для всех моделей характерны плавные формы. Для всіх моделей характерні плавні форми.
Для литературы Возрождения характерны гуманистические идеалы. Для літератури Відродження характерні гуманістичні ідеали.
Для данного недуга характерны следующие симптомы: Для цього захворювання характерні такі симптоми:
Родовые (видовые) характерны для группы складов. Родові (видові) характерні для групи складів.
Влажные тропические леса характерны для долин. Вологі тропічні ліси характерні для долин.
Пыльные бури для Богодухова не характерны. Пилові бурі не характерні для Богодухова.
Для этой реки характерны летние паводки. Для цієї річки характерні літні паводки.
Подобные атаки наиболее характерны для РВС. Подібні атаки найбільш характерні для РВС.
Характерны пышное богослужение и театрализованные мистерии. Характерні пишне богослужіння і театралізовані містерії.
Для этой стадии характерны гипертонические кризы. Для даної стадії характерні гіпертонічні кризи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!