Примеры употребления "Характерным" в русском с переводом "характерний"

<>
М. л. обладает характерным свойством - солёностью. М. л. має характерний властивістю - солоністю.
Характерен спокойным поведением и молчанием. Характерний спокійною поведінкою і мовчанням.
Характерен сглаженный моренно-холмистый рельеф. Характерний згладжений моренно-горбистий рельєф.
Характерен ярко выраженный половой диморфизм. Характерний яскраво виражений статевий диморфізм.
Такой тип характерен для монархий. Такий тип характерний для монархій.
Характерен процесс депопуляции, старения населения. Характерний процес депопуляції, старіння населення.
Такой рост характерен для злаковых. Такий ріст характерний для злакових.
Характерен облик Жеглова, созданный костюмерами. Характерний вигляд Жеглова, створений костюмерами.
Для абсента характерен горький вкус. Для абсенту характерний гіркий смак.
Данный штамм характерен для собак. Даний штам характерний для собак.
Этот период характерен расцветом литературы. Цей період характерний розквітом літератури.
для стиля Барбюса характерен натурализм. для стилю Барбюса характерний натуралізм.
Характерный представитель одесской живописной школы. Характерний представник одеської живописної школи.
Характерный образец бойковского типа церквей. Характерний зразок бойківського типу церков.
Издают характерный приятный медовый аромат. Видають характерний приємний медовий аромат.
Характерный валик по периферии очага; Характерний валик по периферії вогнища;
При постукивании создается характерный звон. При постукуванні створюється характерний дзвін.
Характерный тип зрячего исторического кобзаря. Характерний тип зрячого історичного кобзаря.
Зайцеобразные имеют характерный внешний вид. Зайцеподібні мають характерний зовнішній вигляд.
Система выдаст характерный ползунок загрузки. Система видасть характерний повзунок завантаження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!