Примеры употребления "Финансовым" в русском с переводом "фінансову"

<>
Финансовую независимость самодержавия в России; Фінансову незалежність самодержавства в Росії;
Мы укрепляем финансовую систему Украины Ми укріплюємо фінансову систему України
Первое: мы отстояли финансовую децентрализацию. Перше, ми відстояли фінансову децентралізацію.
Финансовую поддержку оказало Министерство обороны. Фінансову підтримку надало Міністерство оборони.
Оказать посильную финансовую помощь заключенным; Надати посильну фінансову допомогу ув'язненим;
Финансовую помощь активно оказывала Франция. Фінансову підтримку активно надавала Франція.
Йиндржишек возглавил финансовую комиссию Союза. Їндржишек очолив фінансову комісію Союзу.
Крупнейшие банки монополизировали финансовую сферу. Найбільші банки монополізували фінансову сферу.
Мы тщательно изучаем финансовую отчетность. Ми ретельно вивчаємо фінансову звітність.
годовая финансовую отчетность Банка России; річну фінансову звітність Банку Росії;
Они оказывают нам финансовую помощь. Ми надаємо їм фінансову допомогу.
Самостоятельное финансовое звено образуют финансы госпредприятий. Самостійну фінансову ланку утворюють фінанси підприємств.
Предоставили возвратную финансовую помощь физическому лицу. Надали поворотну фінансову допомогу фізичній особі.
умение интегрировать финансовую и нефинансовую информацию. вміння інтегрувати фінансову і нефінансову інформацію.
Государство оказывает финансовую поддержку традиционным конфессиям. Держава надає фінансову підтримку традиційним конфесіям.
10) оказывает финансовую поддержку принимающем банка; 10) надає фінансову підтримку приймаючому банку;
Денежное обращение пронизывает всю финансовую систему. Грошовий обіг пронизує всю фінансову систему.
VIII. Восстановить макроэкономическую и финансовую стабильность VIII. Відновити макроекономічну і фінансову стабільність
Генеральный подскарбий возглавлял финансовую систему государства. Генеральний підскарбій очолював фінансову систему держави.
Банк России представляет годовую финансовую отчетность. Банк Росії представляє річну фінансову звітність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!