Примеры употребления "Финансовым" в русском с переводом "фінансове"

<>
Виной всему слабое финансовое положение. Виною всьому слабке фінансове становище.
где ФЗ - достаточное финансовое обеспечение; де ФЗ - достатнє фінансове забезпечення;
Банковское и финансовое право - INTEGRITES Банківське та фінансове право - INTEGRITES
Когда я получаю финансовое удовлетворение? Коли я отримую фінансове задоволення?
Финансовое решение для ваших свершений Фінансове рішення для ваших звершень
Причина - крайне неблагоприятное финансовое положение коллектива. Причина - вкрай несприятливе фінансове становище колективу.
Емельянов А.С. Финансовое право России. Ємельянов А.С. Фінансове право Росії.
Финансовое планирование не тождественно финансовому прогнозированию. Фінансове планування не тотожне фінансовому прогнозуванню.
юридическое, организационное и финансовое сопровождение проектов; юридичне, організаційне та фінансове супроводження проектів;
Финансовое обеспечение деятельности МТСБУ Статья 43. Фінансове забезпечення діяльності МТСБУ Стаття 43.
Екатеринбург: Налоги и финансовое право, 2002. Єкатеринбург: Оподаткування та фінансове право, 2004.
материальное и финансовое обеспечение курортной отрасли. матеріальне та фінансове забезпечення курортної галузі.
Дмитренко Е.С. Финансовое право Украины. Дмитренко Е.С. Фінансове право України.
принятия решений о финансовом оздоровлении СК; прийняття рішень про фінансове оздоровлення СК;
Сhambers Global 2015: банковское и финансовое право; Сhambers Global 2015: банківське та фінансове право;
Во-вторых, финансовое правоотношение имеет волевой характер. По-друге, фінансове правовідношення має вольовий характер.
финансовое и учетно-аналитическое обеспечение инновационных процессов; фінансове та обліково-аналітичне забезпечення інноваційних процесів;
Сhambers Europe 2015: банковское и финансовое право; Сhambers Europe 2015: банківське та фінансове право;
Финансовое посредничество отличается от брокерско-дилерских функций. Фінансове посередництво відрізняється від брокерсько-дилерських функцій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!