Примеры употребления "Учитывалось" в русском с переводом "враховується"

<>
Но это не всегда учитывалось судами. Проте це не завжди враховується судами.
При расчете стоимости флюгарки учитывается: При розрахунку вартості флюгарки враховується:
Этот фактор учитывается в градостроительстве. Цей фактор враховується у містобудуванні.
Что учитывается в проекте рекультивации? Що враховується в проекті рекультивації?
Такое ограничение учитывается и законодателем. Таке обмеження враховується і законодавцем.
Технический нокаут (ТКО) не учитывается. Технічний нокаут (ТКО) не враховується.
Waist Trainer возможно, тоже учитывается? Можливо, Waist Trainer також враховується?
Учитывается её заземление и экранирование. Враховується її заземлення і екранування.
Это учитывается при планировании работы методкабинета. Це враховується при плануванні роботи методкабінету.
При этом учитывается правило выездного гола. При цьому враховується правило виїзного голу.
Комиссия PayPal в калькуляторе не учитывается! Комісія PayPal в калькуляторі не враховується!
При монтаже учитывается высота от пола. При монтажі враховується висота від підлоги.
Учитывается только в классическом типе лестницы. Враховується тільки в класичному типі сходів.
В последующих рендерах это не учитывается. При наступних рендерах воно не враховується.
При подборе материала учитывается стиль композиции. При підборі матеріалу враховується стиль композиції.
При подсчёте степени ребро-петля учитывается дважды. При підрахунку степені ребро-петля враховується двічі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!