Примеры употребления "Учился" в русском с переводом "вчиться"

<>
Также он не учится настойчивости. Також вона не вчиться наполегливості.
Учится в профильном правовом классе. Вчиться у профільному юридичному класі.
Украина учится защищаться от импорта. Україна вчиться захищатися від імпорту.
Учится в начальной школе Франклина. Вчиться в початковій школі Франкліна.
Пока человек учится, он молод! Поки людина вчиться, вона молода.
Работает дояркой, учится на заочном. Працює дояркою, вчиться на заочному.
ребенка поддерживают - он учится ценить себя дитину підтримують - вона вчиться цінувати себе
Но современная цивилизация учится и адаптируется. Але сучасна цивілізація вчиться і адаптується.
Ребенка хвалят, он учится быть благородным; дитину хвалять, вона вчиться бути вдячною;
Староста класса, в котором учится Савамура. Староста класу, в якому вчиться Савамура.
ребенка постоянно критикуют - он учится ненавидеть дитину постійно критикують - вона вчиться ненавидіти
• Ребенка хвалят - он учится быть благородным. • Дитину хвалять, вона вчиться бути шляхетною;
• Если ребёнка хвалят, он учится быть благодарным. · Якщо дитину хвалять, вона вчиться бути шляхетною.
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Это значит, что Европа учится и прогрессирует. "Європа вчиться і прогресує у цьому плані.
Грудастая веб-камера девушка учится говорить голландский Грудаста веб-камера дівчина вчиться говорити голландський
Класс, в котором учится Гройсман, образцово-показательный. Клас, в якому вчиться Гройсман, зразково-показовий.
С помощью развивающих компьютерных игр ребенок учится: За допомогою розвиваючих комп'ютерних ігор дитина вчиться:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!