Примеры употребления "Уровень" в русском

<>
Среднегодовой уровень осадков: 2430 мм; Середньорічний рівень опадів: 2430 мм;
Повара заслуживают высший уровень похвал. Кухарі заслуговують вищого рівня похвал.
Владею ПК - уровень уверенного пользователя. Володіння ПК на рівні впевнений користувач.
Все специальности имеют высший, четвертый уровень аккредитации. Всі факультети акредитовані за найвищим четвертим рівнем акредитації.
Уровень звукового давления - 80 дБА. Допустимий рівень звукового тиску 80 дБА.
низкий уровень сахара в крови (гипогликемии); низького рівня цукру в крові (гіпоглікемія);
повышает уровень РН в моче, підвищує рівень РН в сечі,
Был достигнут приличный общий уровень искусства. Було досягнуто пристойного загального рівня мистецтва.
где Р - абсолютный уровень цены; де P - абсолютний рівень цін;
В чем выражается пониженный уровень тестостерона? Що відбувається при зниженні рівня тестостерону?
Уровень Е0 обозначает минимальную адекватность. Рівень Е0 позначає мінімальну адекватність.
55) изучает уровень и причины инвалидности населения; 3) вивчення рівня та причин інвалідності населення;
уровень редакционно-издательской подготовки издания; рівень редакційно-видавничої підготовки видання;
Это первый уровень дисковой квоты. Це перший рівень дискової квоти.
Курсы гарантируют хороший уровень подготовки. Диплом гарантує високий рівень підготовки.
Снижает уровень сахар в крови. Зменшує рівень цукру в крові.
Уровень очистки газового фильтра%:> 95 Рівень очищення газового фільтру%:> 95
Уровень заряда показывается специальным индикатором. Рівень заряду показується спеціальним індикатором.
Уровень 421 - Вы, наверное, шутите! Рівень 421 - Ви, напевно, жартуєте!
Низкий уровень PH защищает волосы. Низький рівень PH захищає волосся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!